Refleksje

Jak wykorzystać różnice kulturowe, aby pokazać gościom gościnność?

Jak wykorzystać różnice kulturowe, aby pokazać gościom gościnność?
Kraków, 16 lipca 2019 r. Informacja prasowa Jak wykorzystać różnice kulturowe, aby pokazać gościom gościnność? Nowe kierunki lotów do Polski są szansą dla rozwoju turystyki.

Kraków, 16 lipca 2019 r.

Informacja prasowa

Jak wykorzystać różnice kulturowe, aby pokazać gościom gościnność?
Nowe kierunki lotów do Polski są szansą dla rozwoju turystyki. W 2019 zainaugurowane zostało połączenie Dubaj – Kraków, dzięki któremu do dawnej stolicy Polski zaczęła docierać zdecydowanie większa liczba odwiedzających z krajów Bliskiego Wschodu. Przyciągnięcie turystów z krajów arabskich może pomóc w rozwoju, ale stawia przed branżą hotelarską także nowe wyzwania.

Oczywiście hotele w Polsce przygotowane są na podjęcie wszystkich gości, ale chcąc sprawić, aby poczuli się komfortowo ważne jest, aby zawsze udoskonalać elementy, które mogą być dla odwiedzającego ważne, nie tylko na jego prośbę podczas rezerwacji. Są to małe rzeczy, które rzutują nie tyle na ocenę samego pobytu, ale wrażenia, które mogą zadecydować o ponownym zatrzymaniu się w danym miejscu lub jego rekomendacji. Zauważyć można, że goście z Japonii preferują wanny niż prysznice, Amerykanie szukają jak największego łóżka, a Włosi liczą na cornetto i cappuccino. Załoga hotelu Novotel Kraków Centrum poszła dalej i wspólnymi siłami zadbała o to, aby doświadczenie podczas wyjazdu na długo zapadło w pamięć gości, szczególnie, że przez następne miesiące w hotelu spać będzie wiele grup zorganizowanych z Dubaju.

Praca u podstaw
Przygotowanie się do wprowadzenia zmian nie może odbywać się na szybko, musi zostać przemyślane oraz usystematyzowane. W krakowskim hotelu zmiany zostały zaimplementowane po konsultacji z pracującym w Dubaju Guest Experience Managerem, którego opinia i znajomość kultury nadała im kształt. Wiele elementów zostało dostosowanych specjalnie dla gości z Bliskiego Wchodu, w pokojach znalazły się listy powitalne w języku arabskim, jabłka, traktowane jako owoc egzotyczny, z karteczkami po arabsku z pozytywnymi wiadomościami np. uśmiechnij się lub dobrego dnia. Woda została zmieniona na niegazowaną oraz niemineralizowaną, ponieważ taka jest preferowana. Przed przyjazdem umieszczona w pokoju zostaje także informacja, w którą stronę jest Mekka oraz ile kilometrów jest do niej z hotelu Novotel Kraków Centrum. Ze względu na różnice kulturowo-religijne wiele działań dotyczyło jedzenia. Bufet śniadaniowy poszerzony został o hummus i chleb arabski, a także dania, w których zostały wykorzystane takie przyprawy jak cynamon, anyż, kolendra, imbir, garam masala czy pasta tahini. Do podpisów dań w języku polskim i angielskim dołączył język arabski przy potrawach zawierających wieprzowinę.

A to już wiesz?  Niemcy ostrzej kontrolują busy

– Chcemy, aby każdy z naszych gości czuł się u nas nie tylko komfortowo, ale też jak w domu, otwarcie połączenia lotniczego oraz zakontraktowanie wycieczek z Dubaju dało nam bodziec do wprowadzenia zmian dostosowanych pod konkretną grupę. Było to ciekawe doświadczenie, ponieważ goście europejscy, amerykańscy oraz azjatyccy przyzwyczajeni są do podobnych rozwiązań, które wprowadzone są w hotelach od lat. Teraz mogliśmy zmierzyć się z nowością i mamy nadzieję, że nasze indywidualne podejście zostanie szerzej zaimplementowane a rynku. Należy podkreślić, że jest to wspólna praca i zaangażowanie całego zespołu, na wielu płaszczyznach. Rozpoczynając od osób, które tłumaczyły list, kończąc na kucharzach dbających o menu oraz serwisie sprzątającym – mówi Artur Gębicki, Room Division Manager Novotel Kraków Centrum.

novotel.com/ mercure.com/ ibis.com/ accorhotels.com

Artykuly o tym samym temacie, podobne tematy